教えて! 生活
こんにちは。気になっている男友達から、「Tu as déjà posée pour ton ami?」とメッセージがきました。一つ一つの単語の意味はわかるのですが、1文としての意味がいまひとつ理解できません。どなたか教えてくださいませんか?よろしくお願いします。
Tera
1年以上
参考ポイント:1
前後の会話によってニュアンスが変わるので、この一文だけでははっきりわかりませんが、あなたの友人と過ごしたか?とか、友人らに言った?友人らの手助けをした?というような色々な意味にもなるかと思います。(poserは過ごす、投げかける、haveなど、いくつかの意味があります)差し支えなければ、会話の流れを(この言葉の前に言ったことなど)をお伝えいただければはっきり意味をお答えできるかと思います。
参考になった
回答者へお礼コメント
役立ちました
megan
すでに友達の写真のモデルになったか、すでに友達の絵、デッサンのモデルになったか、みたいな感じでしょうか。
質問:フランス語の質問 ビデオの載せ方
XTV日本のテレビ
XTVで出来ること! XTV 旅行出張にも!国内でも海外でも! 80チャンネルが見放題(関西のテレビも観れちゃう)、録画再生は1..
聖歌を歌う会 6月7日(土)、14日(土)
「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。日本のもの..
《フランス語会話》6月26日(木)
日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..
Assurance auto temporaireで検索するといいです。 オンラインで申し込みが完..
iherbで買いました。..
Assurance voyageで検索すれば色々比較サイト等出てきますよ?代表的なAXAなど。 期..
主語が大きいですね。 「日本人は朝食に白米を食べる」と聞いてどう思いますか?1億人が全員そうでない..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん