パリ 教えて! 法律
先日、OFIIからREGROUPEMENT FAMiLiALの許可がおりましたという連絡が書面でフランスに滞在している夫のところに届きました。そこで質問なのですが、日本に滞在している私(妻)はどのような手続きを行えば良いのでしょうか?在日フランス大使館の領事部からの連絡を待っていれば良いのでしょうか?どなたかご存知でしたら教えてください。よろしくお願いします。
VoiceFrancais
1年以上
参考ポイント:0
私の場合、家族と一緒にビザをとりましたので、若干違うと思いますが、参考までに書きます。OFIIからの許可は在日フランス大使館に連絡されます。在日フランス大使館は、申請者に連絡する手順なのですが、私の場合、誰も居住していない本籍地へ手紙が送付されたようです。東京でいくら待っても通知がないし、領事部へ日本語での問い合わせは受け付けてくれません。Eメールを出しても返答がなく、パリのフランス人上司から在日フランス大使館に問い合わせてもらったところ、大使館に出向くように言われました。大使館に出向くと、準備はできているので書類を記載して家族を連れてくるように言われ、翌日VISAがその場で発給されました。おそらくmaaさんの場合も、在仏フランス大使館は連絡をとろうとしていると思いますが結構いい加減です。(私のときも、日本の本籍地=出生地 に連絡しても、たいてい連絡は無知と抗議しましたが、本国からの指示だからとのことで、受け入れませんでした。)もし東京周辺にお住まいなら、領事部に予約を入れて、大使館に行った方が早いと思います。http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article5528http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article3556大使館が遠い場合は、フランスから日本大使館領事部に問い合わせれば準備ができているかどうかは判明すると思います。準備ができていれば予約をとる または大使館に行くように指示されると思います。
参考になった
回答者へお礼コメント
役立ちました
質問:家族呼び寄せビザの許可がおりたら ビデオの載せ方
大丈夫です。 ただ、もしもの時のためにレセピせがあればもちろん一番いいです。 (レセピせは自分の..
アポスティーユ付きの証明書は日本の外務省発行ですから、日本でないと出来ないのではないですか?通常は日..
アポスティーユはその外国語(日本語)文書は本物ですよ、という証明ですよね。滞在許可証を申請する時など..
書類はアポスティーユを付けたものを法廷翻訳する必要があります。 https://jp.diplom..
他の方が載せていらしたリンク先から飛んで読んでいたところEU国籍の配偶者の場合はCIR不要とあります..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
850 ポイント あああああさん
820 ポイント nakamuraさん