jimomologo.png
生活情報
人
chara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事 77
jimomo_logo.pngchara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン情報
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事
jimomologo.png
☰
    • 総合
    • 住居
    • 仕事
    • 学校/学問
    • 生活
    • エンターテイメント
    • 美容/健康
    • 観光
    • 病気/病院
    • 法律
    • 人生相談
    • 交通
    • 金融
    • スポーツ
    • 子育て
    • 趣味
    • PC関連
    • その他
    新規で質問する

    教えて! 法律

    質問:EU 10年カード 戸籍謄本
    総合参考ポイント:5 ページビュー:410
    • めい
    • 3日前
    • 緊急度

    今年初めて10年カードを申請します。
    (過去はサラリエの毎年更新でした。)

    戸籍謄本の法廷翻訳が必要かどうか気になっています。
    何かご存知の方、いらっしゃいましたら大変助かります。

    宜しくお願い致します。

    回答

    あああああ

    19時間前

    参考ポイント:1

    地方からですが、昨年10年滞在許可証の更新をした際に、リストにはないけれど別の地域では戸籍謄本の法定翻訳が必要だった、という話も見ていたので念の為用意しておきました(結果的に不要)。万が一、必要だとなった時に日本からアポスティーユ付で取り寄せて翻訳してもらって、となると2~3週間は必要になるかなと思ったので。毎年更新は大変でしたね。

    参考になったと思われる方はクリックしてください。

    回答者へお礼コメント

    お礼コメントはまだありません。
    役に立った場合は質問者からマイページより「参考になった」ボタンとお礼コメントをお願いします。

    こすめ

    昨日

    参考ポイント:2

    よく分かります!確認されたほうが良いですが、日本の戸籍謄本は一度法定翻訳されたら、翻訳付き原本は保管で、役所に上げてしまわなくてよいはずです。コピーの確認として持っていきますがその場で引き取って良く、フランスのものでないので、3ヶ月以内に発行したものなどの制約もないと認識しています…窓口では交渉して返してもらうくらいの気持ちで良いように思いますが、求められる書類が変わったりするかも知れないので、ご確認ください。

    参考になったと思われる方はクリックしてください。

    回答者へお礼コメント

    役立ちました

    詳細ありがとうございます!
    窓口での賢い交渉も大切ですよね。
    はい、確認して万全の準備をしようと思います。
    ご丁寧にありがとうございました。大変助かりました。

    こすめ

    昨日

    参考ポイント:2

    お住まいのsous préfecture のサイトに必要書類すべての情報があるはずですが、確認されましたか?

    参考になったと思われる方はクリックしてください。

    回答者へお礼コメント

    役立ちました

    コメントありがとうございます!
    はい、公式情報を調べました。Convocationの添付書類も参照しました。
    しかし毎年例年、戸籍謄本の法廷翻訳を用意しても係りの方に「これは要らない」と言われるので翻訳代の60€が勿体無いなぁと思っていたのです。笑
    おそらく私の子供(パリ生まれ)のacte de naissanceがあるからでしょうか…
    とは言えリストには「Copie intégrale d'acte de naissance comportant les mentions les plus récentes, accompagnée si nécessaire de la décision judiciaire ordonnant sa transcription」とあるので必要経費だと思って今年も用意しようと思います。
    ありがとうございました!
    回答する

    質問:EU 10年カード 戸籍謄本 ビデオの載せ方

    新着回答:

    地方からですが、昨年10年滞在許可証の更新をした際に、リストにはないけれど別の地域では戸籍謄本の法定..

    よく分かります!確認されたほうが良いですが、日本の戸籍謄本は一度法定翻訳されたら、翻訳付き原本は保管..

    お住まいのsous préfecture のサイトに必要書類すべての情報があるはずですが、確認されま..

    フランス北部在住で、前回の1回目の10年申請時も指紋採取あり、今回の2回目もありました。 指紋最初..

    5月に切れた滞在許可証10年の2回目更新中です。 2月に申請して数日で1回目のAttestatio..

    物知りマスター

    4470 ポイント ykokuboさん

    1200 ポイント hakoさん

    970 ポイント マダムきらくさん

    820 ポイント nakamuraさん

    770 ポイント furbyさん

    jimomologo.png
    global_icon.png
    • ホーム|
    • 掲示板|
    • 教えて!|
    • タウン|
    • イベント|
    • 求人|
    • 不動産|
    • FaceBook
    global_icon.png

    掲載の文章・画像写真などを無断で複製することは著作権法により禁じられています。

    © 2025 ジモモ 海外生活, All Rights Reserved.

    • サイトポリシー  
    • 利用規約
    • お問合わせ・エラー報告  
    • ジモモとは  
    • ヘルプ