jimomologo.png
生活情報
人
chara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事 77
jimomo_logo.pngchara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン情報
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事
jimomologo.png
☰
    • 総合
    • 住居
    • 仕事
    • 学校/学問
    • 生活
    • エンターテイメント
    • 美容/健康
    • 観光
    • 病気/病院
    • 法律
    • 人生相談
    • 交通
    • 金融
    • スポーツ
    • 子育て
    • 趣味
    • PC関連
    • その他
    新規で質問する

    教えて! 仕事

    質問:フランス語
    総合参考ポイント:6 ページビュー:1351
    • Ann
    • 1年以上
    • 緊急度

    ファッション販売の転職を考えていて探している所、気になる求人をみつけました。
    アノンスには通常は、contratの所にCDI かCDDとか記載がしてあると思いますが、それがなく、「Durée de l'emploi: 12 à 24 mois」と記載がありました。つまり、1-2年間のみの契約CDD? と捉えて良いのでしょうか?
    また、
    Nous recherchons pour nos boutiques この後ブテックの住所数箇所記載 , un contrat en alternance」
    と記載されていました。
    交代制の契約?店舗が数箇所あるので、1箇所の店舗でなく数箇所を交互に勤務みたいな感じの契約なのでしょうか?





    回答

    ym

    1年以上

    参考ポイント:6

    un contrat en alternanceというのは学生向けの職業訓練と学業を交互に行う制度のための契約書です。
    週のうちに2日学校に行き、3日間職場に行く(もしくは今週は学校、翌週は職場)という特殊な契約で、労働賃金も国は設定しています。雇用者は優遇措置を受け、学生は一定の収入を受けながら学業と職業訓練うを並行することができます。
    いわゆる普通のcdd契約ではないのでご注意ください。

    参考になったと思われる方はクリックしてください。

    回答者へお礼コメント

    お礼コメントはまだありません。
    役に立った場合は質問者からマイページより「参考になった」ボタンとお礼コメントをお願いします。

    回答する

    質問:フランス語 ビデオの載せ方

    orange-label/bbs_s/8j7c5bivh3scd11cecb9pf6n9q.jpg

    XTV日本のテレビ

    XTVで出来ること! XTV 旅行出張にも!国内でも海外でも! 80チャンネルが見放題(関西のテレビも観れちゃう)、録画再生は1..

    orange-label/bbs_s/msvsn6cm27rgpadjfodk8bsq7a.jpg

    聖歌を歌う会 6月7日(土)、14日(土)

    「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。日本のもの..

    orange-label/bbs_s/debb7onevi99mdljcpmiq6oh4o.jpg

    《フランス語会話》6月26日(木)

    日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..

    新着回答:

    申告が初めての場合は管轄の税務署に直接行って用紙をもらいます。 もしくはこのサイトで必要なものをダ..

    Carte de résidence (10年ビザ)取得済みでのビザ更新中ではないので、 基本は更..

    *昨夜コメント頂いた方へ* 詳しくご教授下さり本当にありがとうございます。 自分がまさに進みたい..

    gravlax ではないでしょうか。 https://fr.wikipedia.org/wiki/..

    何を塩漬けするときですか? これ、フランス語じゃないですよね。発音は確かですか?(こう聞こえている..

    物知りマスター

    4470 ポイント ykokuboさん

    1200 ポイント hakoさん

    970 ポイント マダムきらくさん

    820 ポイント nakamuraさん

    770 ポイント furbyさん

    jimomologo.png
    global_icon.png
    • ホーム|
    • 掲示板|
    • 教えて!|
    • タウン|
    • イベント|
    • 求人|
    • 不動産|
    • FaceBook
    global_icon.png

    掲載の文章・画像写真などを無断で複製することは著作権法により禁じられています。

    © 2025 ジモモ 海外生活, All Rights Reserved.

    • サイトポリシー  
    • 利用規約
    • お問合わせ・エラー報告  
    • ジモモとは  
    • ヘルプ