パリ 教えて! 法律
既出だったらすみません(検索してすぐひっかからず)。日本に出す書類などで、フランス大使館の日本語住所表記見本で フランス共和国パリ市第8区オッシュ大通り8番地というのがありますが、Bis, Ter などのときは、それぞれxx番地-2、XX番地-3という表記がよいでしょうか。bisや ter のままでも問題ないでしょうか。(今回は大丈夫ですが、フランスの通りはavenue boulevardなど種類もいろいろありますね。。)宜しくお願いいたします。
質問:フランス語の住所を日本語表記する場合のBis Terなどの扱い ビデオの載せ方
☆ オシャレな滞在型アパルトマン 65€/日〜
本格的なキッチン、食器洗い機・洗濯機完備、朝陽が射し込むバスルーム。 5ツ星ホテルで使われているものと同じベットは、ダブル またはツインと..
米NFLチア経験者が教えるキッズチアダンスクラス 無料体験会
2020年に開講したYA Cheer Danceでは、NFLチアリーダーとして活躍した経験を持つプロ講師が、海外在住のお子様向けにオンライン..
日本クオリティの繊細ネイル
トロカデロ駅から徒歩5分、16区の小さなアパートサロンです。 (東京・世田谷区で20年ネイルサロンを経営していたネイリストです) ①..
私も全く同じ状態でまさに同じ質問をしたいところなのですが、もしどなたからか回答得られたのであれば、ど..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん