教えて! 学校/学問
Je fais du judo depuis 9ans.こう書くと、「9歳から柔道をしている」と訳しますか?それとも、「9年前から柔道をしている」と訳しますか?だいぶ意味が変わってくるので教えていただきたいです。よろしくお願いします。
AYA
1年以上
参考ポイント:0
そうですね、depuis 9ans だと、やはり9年前から という意味合いが強くなるかと。文章の内容によっては、推測が可能な場合もありますが、l’âge de ~をつけるのが一番良いとのことです。(フランス人の知り合いにたずねまして、確認した答えです。)
参考になった
回答者へお礼コメント
役立ちました
(âge でした。)
depuis l’age de 9ans なら、9歳から、という意味合いがはっきりするのでは。
質問:Depuisの使い方 ビデオの載せ方
☆ オシャレな滞在型アパルトマン 65€/日〜
本格的なキッチン、食器洗い機・洗濯機完備、朝陽が射し込むバスルーム。 5ツ星ホテルで使われているものと同じベットは、ダブル またはツインと..
米NFLチア経験者が教えるキッズチアダンスクラス 無料体験会
2020年に開講したYA Cheer Danceでは、NFLチアリーダーとして活躍した経験を持つプロ講師が、海外在住のお子様向けにオンライン..
日本クオリティの繊細ネイル
トロカデロ駅から徒歩5分、16区の小さなアパートサロンです。 (東京・世田谷区で20年ネイルサロンを経営していたネイリストです) ①..
nice arabic poems. look here. http://www.arabic-p..
日本の教育システムと違うし、私やあなたはフランスの公立学校(高校まで)出てないですから、わからない事..
日本的に言うと、一番上と一番下は存在せず、 Non atteints-出来ません→落第予備軍 P..
個人的には、>評価にDépasséが一つもない、また、一部Partiellement atteint..
..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん