教えて! 仕事
パリで日本食レストランでアルバイトを始める際にフランス語訳の戸籍抄本が必要と言われました。日本から取り寄せてこちらで翻訳すればいいのですか?できる限り安価に収めたいので良い方法があればアドバイスお願いします。
不動明王
1年以上
参考ポイント:1
当方フランス人だけどこっちは日本と同じで人を採用する際戸籍謄本を求めるのは禁じられてる。身分証明書とSecurite socialeだけです。怪しいか雇用法をまったく知らないか。
参考になった
回答者へお礼コメント
お礼コメントはまだありません。 役に立った場合は質問者からマイページより「参考になった」ボタンとお礼コメントをお願いします。
まるちゃ
参考ポイント:0
パスポートの顔写真とビザのコピーは提出した事があります。結局そこで働かなかったのですが、特に悪用されたりはなかったです。でも戸籍抄本??これは出した事ないですねー、ワーホリの子はビザ取るときに海外保険に入ってるはずなので、こちらの保険には加入する必要がないような…パリの日本食レストランでそんなに親切な雇用(入社時にフランスの保険に加入)をする所自体、聞いたことがないです。(あくまで当方の印象です。)せっかく職を見つけた所、怖がらせてしまったら申し訳ないですが、しっかり契約等納得されてから働けますように。
質問:フランス語訳の戸籍抄本が必要!! ビデオの載せ方
米NFLチア経験者が教えるキッズチアダンスクラス 無料体験会
2020年に開講したYA Cheer Danceでは、NFLチアリーダーとして活躍した経験を持つプロ講師が、海外在住のお子様向けにオンライン..
日本クオリティの繊細ネイル
トロカデロ駅から徒歩5分、16区の小さなアパートサロンです。 (東京・世田谷区で20年ネイルサロンを経営していたネイリストです) ①..
URSSAFへ出向いてみましたか?..
日本国籍ですが普通に登録できました。 アプリをインストールするのがイヤだったので「アプリ以外の方法..
私は最初にFranceConnect+で登録しようと思って手続きをアプリ上で行なっていましたが何度や..
申告が初めての場合は管轄の税務署に直接行って用紙をもらいます。 もしくはこのサイトで必要なものをダ..
Carte de résidence (10年ビザ)取得済みでのビザ更新中ではないので、 基本は更..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん