教えて! 生活
私は現在パリ近郊のTHIAISに住んでおり、次の8月中旬にVal de MarneのSous-préfécture de l'hay les Roses でファミリービザを取得するためランデブーがあります。その際に" l'acte de naissance intégra"が必要と書いてあるのですが、パリの日本大使館で翻訳して頂きました"Extait d'acte de naissance"で大丈夫なのでしょうか? 法廷翻訳家に書類作成依頼をしなければならないのか、もしくはアポスティーユ付きの戸籍謄本が必要なのか、どなたかご存知の方、ご教授お願いたします。