ようこそジモモパリへ!

パリ 教えて! 生活

質問:結婚で名前が変わるのがわかりません
総合参考ポイント:4 ページview:932

花子

211日前

緊急度

フランスは結婚しても戸籍の名前は変わらないのですよね?

彼が「結婚したら、名前変えるよね?」とかなり迫ってきます。
この「名前を変える」というのはどういうことなのでしょうか。

(私が山田花子で、彼がクリスティアーノ・ロナウドとします)
彼は「ハナコ・ヤマダ・epouse ロナウドになる」と言いますが、epouseは名乗る時に使いますか?

戸籍の名前を変えるのかと聞いても「それは生まれた時の名前でしょう」と言います。戸籍は変える必要がない?だけど名前を変えるとは???

銀行口座も携帯電話の契約もハナコ・ロナウドに出来るけれど、戸籍は山田花子ということですか?

滞在許可証の名前はそのままで良いのですか?これは変わるのですか?

日本の戸籍の名前を変えるつもりはありません。

ご経験者の方、よろしくお願いいたします。
回答

inakafrance

211日前

参考ポイント:1

みなさんがおっしゃるようにフランスでは正式書類やアドミン関係以外の日々の生活では
臨機応変に使い分けてる人がほとんどだと思います。それでごちゃごちゃ言われたことは1度もありません。
なのであえてこっちで複合姓を名乗る意味はないのではと思います。

私の場合は逆に日本では複合姓でしたので(戸籍が)そっちのほうが大変でした。
(今は旧姓に戻しましたが)
滞在許可証は正式書類と同じ扱いなので両方の名前が書いてあります。

参考になったと思われる方はクリックしてください。

回答者へお礼コメント

ありがとうございます!
複合姓風には書かないようにします。
改めて日本の戸籍はそのままにしておこうと思いました。

ぽけほん

211日前

参考ポイント:1

フランスでは「使用名」(Nom d usage)を選べますので、便宜上必要な場面で結婚姓、旧姓、二人の姓名で使い分けができます。
いろいろな記入用紙のNomの後ろに「旧姓」(nom de jeune fille)か、「結婚姓」(nom d epouse)の欄がありますので、先にそちらを記入してから名前欄に記入すると間違いが少ないかと思います。

参考になったと思われる方はクリックしてください。

回答者へお礼コメント

ありがとうございます!
確かに色々な書類に各苗字を書く欄がありますね。今まで気にせずにおりましたが、これからは気を付けて書きます。

g

211日前

参考ポイント:1

難しく考えなくても、フランスで生活していると手続きする側で決められることが多いですよ。日本の戸籍を変えなくても。

例えば、銀行の夫婦の共通口座の姓は必ず夫の姓になり、個人口座も同じ銀行で開くなら同じく夫姓です。同様に、セキュリテソシアルやムチュエルも、夫の扶養だと夫姓表記です。
つまり、結婚の制度の上に成り立つものの場合は、正式名関係なく夫姓が通称になります。身分証を確認されても向こうでépouseの方を利用します。
電気料金はどちらでも良かったと思いますが、滞在許可証の更新で提出するのに困らない方の姓で。結婚後初回の申請だと、épouse表記が滞在許可証にないので、日本の姓にしておく方が無難かと。

逆に、学校(語学?)や滞在許可証、アパートや不動産購入の契約は、個人的な契約なので、必ずパスポート名(正式な姓)です。免許証、卒業証書等、離婚後に証明が消失しては困るものは必ず旧姓のみで。

その他の病院の予約や子供の学校などは、楽な方の姓を名乗ればいいと思います。フランス名の方が相手が聞き取りやすかったり言いやすいので、私は日常生活では夫姓を使っています。

ただいずれも混乱を避けるため、結婚後の滞在許可証の姓は忘れずに正式名とépouse両方記入されているか確認して下さい。

参考になったと思われる方はクリックしてください。

回答者へお礼コメント

詳しく教えてくださってありがとうございます!
ほとんどわかった気持ちになりました。

★★

211日前

参考ポイント:1

日本の戸籍の姓がそのままの場合、滞在許可証はNOM Yamada ep. Ronaldo Prenom Hanakoと記載されます。
戸籍という制度は日本独自です。フランスでは家族手帳が作成され、父親と母親が○×のYamada Hanakoが、父親と母親が□◇のCristiano Ronaldoと結婚したと記載され、その二人に子供が産まれれば別ページに書かれていきます。
銀行の名義などは、Yamada姓でもRonaldo姓でも、どちらでも可能ではないかと思います。

参考になったと思われる方はクリックしてください。

回答者へお礼コメント

役立ちました

ありがとうございます!ちょっとわかってきました。
今、電気やアパートを共同で借りて、郵便受けには「ロナウド/ヤマダ」と書いています。結婚後、複合姓のようにハナコ・ロナウド=ヤマダと勝手に名乗ることも出来るのでしょうか。今は何もかもヤマダ姓でしているので、ロナウド姓オンリーに変えていくのは面倒な気がします。
学校や銀行にはロナウド・ハナコ、アパートや電気代にはヤマダ・ハナコと使い分けても良いのでしょうか。2人いるみたいですから、これはしてはいけないのでしょうか。
すみませんが、もしお時間ございましたらまたお願いいたします。
回答する

質問:結婚で名前が変わるのがわかりません

上記の質問内容に答えられる方は、回答をお願いします。 地図掲載

地図の載せ方 ビデオの載せ方

《出張ピアノレッスン》初回無料体
小さなお子様から大人の方、初めてピアノに触れる初心者から音楽院受験レベルの上級者まで幅広くレッスン致
料理人・パティシエ募集
パリ10区のレストランabriで料理人もしくはパティシエ業務が出来る方を探しております。未経験者の方
巴里塾 1月からのレッスン予約受
☆日本語で学ぶ うまく通じるフランス語☆ パリオペラ地区 【
11区短中長期 530€/月 家
パリ11区 9m2スチュディオ  1月1日入居可能 11区のパリっ子に大人気の界隈です。マレ・
50€/泊〜パリ中心短中期貸しオ
パリ中心短期貸しアパート(1名から4名まで宿泊可能) 18世紀建物、治安良し 交通便利 管理人在住
オシャレstudio 60€〜/
メトロから徒歩2分、静かで治安の良い地区にあります。リピーターの方も多く、初めてパリにいらした方から