jimomologo.png
生活情報
人
chara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事 77
jimomo_logo.pngchara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン情報
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事
jimomologo.png
☰
    • 総合
    • 住居
    • 仕事
    • 学校/学問
    • 生活
    • エンターテイメント
    • 美容/健康
    • 観光
    • 病気/病院
    • 法律
    • 人生相談
    • 交通
    • 金融
    • スポーツ
    • 子育て
    • 趣味
    • PC関連
    • その他
    新規で質問する

    教えて! その他

    質問:CMU Complementaire
    総合参考ポイント:0 ページビュー:2082
    • ぽんた
    • 1年以上
    • 緊急度

    CMU Complementaireに入っているのですが、病院にかかった場合の支払いに関するしくみがよくわかりません。
    一度めがねをつくるために眼科の検査を受けたのですが、精算の際に診察料の全額を支払うように言われ支払ったのですが、本来CMU Complementaireのい被保険者は基本的に病院で支払いをする必要がないということを知りました。
    もしも特別な事情で被保険者が負担しなければいけない費用が発生した場合は、どのような形で支払うようになるのでしょうか?

    回答

    ykokubo

    1年以上

    参考ポイント:0

    こんにちは。

    CMU Complémentaire の審査が受理された場合には、1年間の期間で社会保障の枠に入っている料金のところは(したがって、私立のクリニックなどの高いところは枠外になります)、いわゆる本人負担分(ticket modérateur)を全額払ってもらえるものですから、本人が前もって立て替えることはありません。要するに何も支払うものはありません。

    普通の病院で支払えといわれたとしたら、間違った可能性もあります。CMU Complémenatire (CMU とはちがいます)は時々よくわかっていない人がいて、間違えます。

    また、私立のクリニックなどの社会保証の枠を超える料金のところですと、その分については、全く自費で払うことになりますから、その支払いについては、その場で支払えというか、あとで支払えというか、その辺は相手の要求する支払い方法で支払うことになります。

    KOKUBO
    http://kokubo.web.officelive.com

    参考になったと思われる方はクリックしてください。

    回答者へお礼コメント

    役立ちました

    回答する

    質問:CMU Complementaire ビデオの載せ方

    orange-label/bbs_s/msvsn6cm27rgpadjfodk8bsq7a.jpg

    聖歌を歌う会 6月7日(土)、14日(土)

    「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。日本のもの..

    orange-label/bbs_s/debb7onevi99mdljcpmiq6oh4o.jpg

    《フランス語会話》6月26日(木)

    日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..

    新着回答:

    7区の あい田 はいかがでしょうか? ミシュラン1星です..

    検索するとNETとですべて出てきますよ。..

    ..

    早速のお返事ありがとうございます。 État des civil は日本の戸籍を法定翻訳でしょうか..

    boutiqueさん,、ご回答有難うございました。早速行ってみます..

    物知りマスター

    4470 ポイント ykokuboさん

    1200 ポイント hakoさん

    970 ポイント マダムきらくさん

    820 ポイント nakamuraさん

    770 ポイント furbyさん

    jimomologo.png
    global_icon.png
    • ホーム|
    • 掲示板|
    • 教えて!|
    • タウン|
    • イベント|
    • 求人|
    • 不動産|
    • FaceBook
    global_icon.png

    掲載の文章・画像写真などを無断で複製することは著作権法により禁じられています。

    © 2025 ジモモ 海外生活, All Rights Reserved.

    • サイトポリシー  
    • 利用規約
    • お問合わせ・エラー報告  
    • ジモモとは  
    • ヘルプ