教えて! 観光
ポワティエにある、今は ”階段の本やさん”という本屋になっているというロブション氏が昔住んでいらしたところを訪ねて行きたいのですが ” 階段の本やさん " をフランス語になおすと何と言うのでしょう?もし何かご存じの方がいらしたら教えて頂けますか?
ykokubo
1年以上
参考ポイント:0
こんにちは。お久しぶり!!お元気ですか?田舎町の小さな建物の一角にRobuchon の生まれたところがあるというだけで、モーツアルトの家みたいに保存されて残っているわけではないですからわざわざ行かれるとがっかりなさるかも・・・本屋さんはもちろんあります。Librairie L'Escalier111, GrandRue 86000 PoitiersTél.05-4941-3224KOKUBOhttp://kokubo.web.officelive.com
参考になった
回答者へお礼コメント
役立ちました
質問:ポワティエの階段の本やさん、について教えて下さい ビデオの載せ方
聖歌を歌う会 6月7日(土)、14日(土)
「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。日本のもの..
《フランス語会話》6月26日(木)
日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..
私はまだ購入できていなく窓口に行っておりませんが、 私もHPで作成しようとすると2人目の情報入力を..
本件サラミさんのほかバラさんからもjimomoさんからの自動メールではご回答を頂いており、お礼を申し..
Carte Duo(ダブルカード)」または「Adhésion Duo」 これは、1枚の会員カードで..
バラの満開はだいたい6月ですね。 ライレローズに最近行きましたがまだまだでした。 3週間いらっし..
間柄や年齢、予算で変わると思いますが、 外さないのは抹茶味のチョコ系お菓子。キットカットとかポッキ..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん