教えて! その他
こんにちは。友人が、アンティークレースの使ってあるヴィンテージ・ドレス(形はストンとしたタイプで、できれば1910-1930年代、アールデコ調のもの)をウェディング・ドレスにしたいらしく探しています。蚤の市も覗いてみる予定ですが、もしパリで、好みに合いそうなブティックをご存知の方、教えて頂けると大変助かります。14日に日本に帰るので、とても困っています。宜しくお願い致します。
ykokubo
1年以上
参考ポイント:0
和気あいあいとしたサークルが自然に育っていったらいいなと思っております。美しき日本を楽しんできてください。BON VOYAGE !!ykokubo
参考になった
回答者へお礼コメント
コバタン
こんにちは。もしよろしければ、個人的に趣味でコレクションしているドレスの中に、ウェエディングに使えそうなドレスが2つあります。一つは30年代のオートクチュールのドレス、もう一つは70年代にピエール•バルマン、どちらもシンプルなデザインですが、白のクレープ地にビーズの飾りが施されています。サイズや、ご帰国までの時間の制約など、あまり現実的でないかもしれませんが、もしよろしければご連絡ください。あと店の名前を忘れてしまいましたが、レアールにドミニクという名前の女性が経営している(かわいいイヌが3匹、お店の中にいます。)ブティックがあり、値段がリーズナブルなので、私は気に入っています。それではよろしくどうぞ。love.gmbh@gmail.com
役立ちました
こんにちはそのころの年代物でしたら、下記の店に結構たくさんありますよ。Didier Ludot20-24, galerie MontpensierTél.01-42-96-06-56Palais-Royal の中庭にあるお店です。お気に入るものが見つかりますように !!ykokubo
質問:アンティーク・ドレス探しています。 ビデオの載せ方
聖歌を歌う会 6月7日(土)、14日(土)
「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二回の典礼聖歌の会に参加しませんか?皆で楽しく発声練習から始めましょう。日本のもの..
《フランス語会話》6月26日(木)
日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..
7区の あい田 はいかがでしょうか? ミシュラン1星です..
検索するとNETとですべて出てきますよ。..
..
早速のお返事ありがとうございます。 État des civil は日本の戸籍を法定翻訳でしょうか..
boutiqueさん,、ご回答有難うございました。早速行ってみます..
4470 ポイント ykokuboさん
1200 ポイント hakoさん
970 ポイント マダムきらくさん
820 ポイント nakamuraさん
770 ポイント furbyさん