教えて! 交通
フランスの免許証を所持しています(日本の免許証は期限が切れています)。日本帰省にあたり、日本到着後は日本の家族(年老いた両親)に空港まで迎えに来てもらうことは難しいため、空港でレンタカーを借りて自分で運転での帰宅を予定しています。
外務省のホームページの運転免許に関し、以下の記載がありました。
外国免許証の日本語翻訳文
申請にあたっては、外国免許証の日本語翻訳文が必要になります。政令で定められた日本語の翻訳文作成者は、以下の通りです。
外国行政庁(当該外国運転免許証を発給している行政当局)
当該外国の在日大使館、総領事館
一般社団法人日本自動車連盟(JAF)
しかし、在仏日本大使館のサイトではJAFに翻訳を頼むように記載があり、翻訳文の作成は受け付けていないようです。
JAFにフランスから申請書類を郵送して、(海外への発送を受け付けていないため)日本の実家に送付してもらい、それを日本の家族からフランスに送ってもらうのは手間がかかりますので、できれば避けたいです。フランスで法定翻訳者にフランスの免許証を日本語翻訳してもらい、そのアポスティーユを在仏日本大使館にもらう形で、日本語翻訳文の取得はできないのでしょうか?またそれでは有効とみなされないのでしょうか?
日本の免許証がなく(または期限切れ)、レンタカーで帰省されている方は皆さんどのようにされているのか知りたいです。