教えて! 子育て
子供の名づけで主人とぶつかっています。
(仮名ですが)
私は、「ロク」と漢字でも書ける名前にしたいと思っています。漢字の意味もよく、音もよく、画数もよく、大満足の名前でこれしかないと思っています。
フランス名:ロク・マチュー・マルセル、日本名:田中禄、という感じです。
が、主人は猛反対。
主人は「セカンドネームは自分は気にしないから、セカンドネームにロクなら良い」と言います。
主人の案は「ジョナタン・ロク・マルセル」。
でも、私は主人の出すファーストネーム案はどれも全く気に入りません。もう私の中でロクに決まってしまったんです。
両国で全く違う名前をつけられることは存じておりますが、
仮に主人案のジョナタン・ロク・マルセル=田中禄となった場合、パスポートはどうなるのでしょうか。
日本のパスポートは
姓:TANAKA(MARCEL)
名:ROCH(JONATHAN)
ですか?
姓:TANAKA(MARCEL)
名:ROCH
にはなりませんか?
主人案のファーストネームは気に入らないのです。
それともROCH(JONATHAN ROCH)にしなければいけないのでしょうか。
ROKUではなくてROCHと書きたいのですが、ファーストネームが違うのにフランス語表記のアルファベットで日本のパスポートを作ることはできるのでしょうか。
お時間ございましたらご回答よろしくお願いいたします。