教えて! 生活
皆様、こんにちは。
昨年度に学生滞在許可証からVie privée et familialeの許可証に切り替えて、今年その更新があります。
パリ県庁で手続き予定です。
必要書類のacte de naissance avec filiationについて、アポスティーユをつける必要はありますでしょうか?
昨年度は念のため付けましたが、なくても関係ないのなら無しで済ませたいので・・・
また、翻訳はいつも戸籍謄本から大使館で出生届に訳してもらう形にしていましたが、最近、法廷翻訳でないと 受け付けられない書類が増えてきているようです(運転免許など)。
滞在許可証について、最近大使館の翻訳で認可された方いらっしゃいますか?
そして、婚姻ではなくPACSでの滞在許可の場合、Livret de familleの代わりに最近発行のPACS証明書を持っていけばよいのでしょうか。
最後に、県によってはパートナー・配偶者の同行が義務付けられているところがあるようですが、パリの書類リストにはそのような情報が書いてありません。
ご存知の方いらっしゃいますでしょうか。
似たようなケースで更新された方がいらっしゃいましたら、体験談などお聞かせいただけますと助かります。
どうぞよろしくお願いいたします。