jimomoparislogo.png
パリ生活情報
25,324 人
chara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板 31,265
  • 2_town.png
    タウン 820
  • 3_tell.png
    教えて! 8,356
  • 4_news.png
    ニュース 439
  • 6_event.png
    イベント 1
  • 7_job.png
    求人 2
  • 8_prop.png
    物件 58
  • 9_school.png
    習い事 76
jimomo_logo.pngchara
新規登録
  • 1_buletin.png
    掲示板
  • 2_town.png
    タウン情報
  • 3_tell.png
    教えて!
  • 4_news.png
    ニュース
  • 6_event.png
    イベント
  • 7_job.png
    求人
  • 8_prop.png
    物件
  • 9_school.png
    習い事
jimomoparislogo.png
☰
    • 総合
    • 住居
    • 仕事
    • 学校/学問
    • 生活
    • エンターテイメント
    • 美容/健康
    • 観光
    • 病気/病院
    • 法律
    • 人生相談
    • 交通
    • 金融
    • スポーツ
    • 子育て
    • 趣味
    • PC関連
    • その他
    新規で質問する

    パリ 教えて! 法律

    質問:2年目の滞在のために。
    総合参考ポイント:2 ページビュー:2174
    • おーがにっく
    • 1年以上
    • 緊急度

    昨年9月中旬にビジタービザで(VLS/VTS)で入国、2ヶ月後にOFIIでの登録を済ませました。パリの滞在を延ばすために滞在許可書carte de séjourの初申請をしたくて 、先月 " renouvellement de votre titre de séjour" で8月2日の予約をしてしまいました。が、これは間違いですか? 実は先ほど、確認のためにPréfecture de Polieのサイトで
    Ressortissanets étrangers → Titres de séjour → Autres nationalités > Autres situations > Visiteurs と入りました。
    この中の説明、
    "Si vous ne détenez pas de visa de long séjour valant titre de séjour pendant un an mais que vous êtes muni du visa de long séjour correspondant, vous pouvez obtenir une carte de séjour mention " Visiteur ", à condition de justifier de ressources suffisantes et de n’exercer aucune activité professionnelle."
    私の場合はこれに該当するのでいいのでしょうか。
    もしそうならば、RDVなしに以下のところに書類を揃えて直接行けばいいのでしょうか?
    Pour une première demande :Présentez-vous sans rendez-vous préalable dans l'un des centres de réception des étrangers (CRE) suivants :(私は18区在住なので、17区にあるCREに行けばよいと理解しました。)
     
    もしそうだとすれば、いつ申請に行けばいいのかが、どうしても見つかりません。1年目の期限が切れるVLS/VTSとOFIIのVignetteが切れる何ヶ月前に書類を揃えて並ぶのか、それともまず朝並んで予約を取るのか、教えていただけませんか?

    回答
    回答する

    質問:2年目の滞在のために。 ビデオの載せ方

    orange-labelhttps://paris2.global-coding.com/paris/bbs_s/debb7onevi99mdljcpmiq6oh4o.jpg

    《フランス語会話》2月26日(木)

    日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い物に必要な単語など、参加者のレベルに合わせて丁寧に教えます。無料です。参加は自由..

    orange-labelhttps://paris2.global-coding.com/paris/bbs_s/sj5pfedbe0hmb0jbhtt4go6rcl.jpg

    【新学期】フランス語学校パリ塾オンライン 2026/2/9開

    本場の、生きたフランス語を! パリのフランス語学校 パリ塾 経験豊かな、資格を持つ(外国語としてのフランス語教授法、FLE) 選りすぐり..

    orange-labelhttps://paris2.global-coding.com/paris/bbs_s/o8sbbcjsd5jgut66kcsd1p6nbc.jpg

    聖歌を歌う会  2月14日(土)と28日(土)Chanton

    聖歌を歌う会にご参加ください! 声楽家の指導、オルガンの伴奏で聖歌を学びましょう。 日本の聖歌を中心に、古今東西の聖歌を歌います。 皆様、..

    新着回答:

    アポスティーユ付きの証明書は日本の外務省発行ですから、日本でないと出来ないのではないですか?通常は日..

    アポスティーユはその外国語(日本語)文書は本物ですよ、という証明ですよね。滞在許可証を申請する時など..

    書類はアポスティーユを付けたものを法廷翻訳する必要があります。 https://jp.diplom..

    他の方が載せていらしたリンク先から飛んで読んでいたところEU国籍の配偶者の場合はCIR不要とあります..

    こんばんは、 パリですが、2024年の5月にcarte de résident permanent..

    パリ物知りマスター

    4470 ポイント ykokuboさん

    1200 ポイント hakoさん

    970 ポイント マダムきらくさん

    840 ポイント あああああさん

    820 ポイント nakamuraさん

    jimomoparislogo.png
    global_icon.png
    • ホーム|
    • 掲示板|
    • 教えて!|
    • タウン|
    • イベント|
    • 求人|
    • 不動産|
    • FaceBook
    global_icon.png

    掲載の文章・画像写真などを無断で複製することは著作権法により禁じられています。

    © 2026 ジモモ 海外生活, All Rights Reserved.

    • サイトポリシー  
    • 利用規約
    • お問合わせ・エラー報告  
    • ジモモとは  
    • ヘルプ