越境ECサイト製作にあたり、日本語から中国語(簡体)へ翻訳できる方を募集します。
翻訳詳細:
・プライバシーポリシー
・特定商取引に基づく表記
・利用規約
文字数:
約14,000文字
費用:
ご提案ください。
お支払い方法:
フランス口座、日本口座にお振り込み可能です。
日本円をご希望の場合は、前日の日本銀行の為替レート換算で算出いたします。
Siretナンバーの有無、簡単な実績をご教示ください。
この他にも中国語翻訳、フランス語翻訳など長期的にお付き合いいただきたく存じます。
※Google翻訳、DeepL翻訳などのご利用は固く禁じます。
ご興味がある方は以下E-mailまでご連絡ください。
info@values.fun
どうぞ、宜しくお願いいたします。
情報の書き込みはネチケットを守ってご利用下さい。
*個人情報を流出させたりプライバシーを侵害したりした場合、名誉毀損罪など犯罪の他民事訴訟にも訴えられる事があります。
コメント:この投稿は、コメント追加が許可されていません。
XTVで出来ること! XTV 旅行出張にも!国内でも海 ..
「歌うことは二倍祈ること !」(聖アウグスティヌス) 月二 ..
日本語堪能なフランス女性によるフランス語会話。日常会話、買い ..