ようこそジモモパリへ!

旅人♡フランスに永住するぞ!!

290日前

↓ポチッと応援お願いします(*´ω`)
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

フランス人と恋に落ちたら・・・
考えなければいけない先の事。

一緒にいるにはどうしたらいいの?
と思う日本人は多いはず!

実は、フランス人は日本のように
「結婚」にこだわる人は少ないです。

なぜかモテモテ男ではありますが・・・
フランソワ大統領も未婚です!

皆、パートナーを持つことは大事と
考えてますが、形式には拘らない!
これぞ、正しくフランス流(・Д・)

好きな人と一緒にいられればいい
という考え方に基づけばok!
選択肢は「結婚」「パックス」「同棲」の3つ

形式にとらわれたくない自由な形を
選びたい人は同棲を選択しますが、
日本人の場合はビザ問題が出てくるので
法的な証明書が必要になってきます。

なので、「ずっと一緒にいたい♡」と思った
日本人とフランス人のカップルの場合の
選択肢は「結婚」か「パックス」です。

今日は、この2つの何が違うの?
っていう事をお話したいと思います。

パックスって何?
adult-1869541_960_720.jpg

異性あるいは同性のカップルが、婚姻より規則が緩く同棲よりも法的権利などをより享受できる、新しい家族組織を国家として容認する制度。1999年にフランスで制定されて以降、欧州各国に広まりつつある。by Wikipedia

PACS(パックス)とはパートナー制度のことで、日本では事実婚なんていう風にも呼ばれています。PACSはもともとはゲイやバイの方々の公式的な承認として始められたものですが、今では普通のカップルもパックスをする人が多いのです。ヾ(・∀・)ノパックスの魅力は何といっても手軽さと権利の保証!パックスを行い、パートナーとして認められることで、社会保障が受けられたり、相続税や相続権などの権利がもらえるんです。ゲイやバイなど結婚したくてもできない人たちが、片方が亡くなってしまった場合でも、残された相手に必要な財産が保護されるようになってます。

結婚と違う点とは・・・
・名字が変わらない
・管轄が裁判所(Tribunal)
・契約解消が簡単♪

違う点はこの3つ!結婚と同じように権利は保障され、離婚手続きが楽!これが人気のポイントです。実はフランスは離婚手続きが超めんどくさい。弁護士をたてて1年~2年と争わないといけないのです。費用が莫大な上、精神的にもしんどい!結婚する前から離婚を考えるのもどうかと思いますが、欧米では結婚の時から離婚の取り決めを行うのは一般的。パックスの時でも、解消した場合はどうするかという決め事は始めに行います。例えば、財産を半分半分にするとか・・・そして、日本人がpacsをした場合、フランスでcarte de sejour という滞在許可書を発行することができます。これが貰えれば、日本にわざわざ帰ってビザの申請しなくても大丈夫♪

ちなみに、ワーホリで滞在中の方は注意!ワーホリという制度は終わったら絶対に日本に1度帰ることが約束されてます。なので、ワーホリ中にパックスしてもcarte de sejour (滞在許可書)の申請できません。ワーホリ中の場合、フランスでパックス→日本帰国して長期ビザの申請→フランスで滞在許可書の発行といった方法が必要になります。ちなみに、パックスしても日本の戸籍には残らないので、離婚しても×がつかないなんて事をメリットに感じる人もいます。(笑)

結婚って何?
wedding-322034_960_720.jpg

結婚は、様々な義務が発生する法制度です。当たり前ですが、浮気しちゃダメ!生活費は一緒に分担していこうね!子供や家族を養っていこうね!といった事が義務付けられます。

パックスとの違いとは・・・
・名字が変わる(外人の場合は旧性のままでok)
・管轄が役所(mairie)
・貞操義務、生活費分担義務、扶養義務が発生

ちなみに、結婚というと教会での式を想像する人がいますが、大事なのは、役所(mairie)でのサイン。これをもって正式に夫婦と認められます。いくら教会で結婚して宗教上2人は夫婦でも国としては認めてません。

結婚の流れは・・・
①役所(mairie)にいって、サイン
②宗教的な儀式(キリスト教の場合は教会で結婚、イスラム教徒の場合はモスクに行って結婚など・・・)
③パーティー(家族や友人を呼んで食事会)
※流れを詳しく知りたい方は前回の記事へ

こんな感じです。ちなみに、フランス人にパックスと結婚の違いを聞くと「一緒だよ。パーティするかしないかだけが違い」といった返答が返ってきます。パックスは裁判所に2人で行って手続きするだけなので、結婚式のパーティを行う人はいません。なので彼らにとっては、パーティだけが大きな違い。結婚式に呼ぶ人や式場のことなど色々考える手間がなくなるので、結婚よりもパックスのが手軽と考えている人が多いです。

ちなみに、私たちは「結婚」を選択
しましたがギリギリまでPACSを
しようと頑張っておりました。

しかし、結婚に変えたのは
私がワーホリビザだったことで
手続きが長引く羽目になった為

こんなもんです。
どっちでもいいんです。


基本、紙手続きのめんどくささは
結婚もパックスも両方一緒。

パックスの手続きは裁判所によっても
違うので、詳しくは近くの裁判所に
相談するのがいいと思います♪

パックスは結婚よりも軽いという
ものではありません。彼が結婚に
踏み切ってくれないと嘆く必要もなし!

人それぞれの愛の形がありますが
一番大切なことは一緒にいられること

形式にとらわれずに今の自分たち
にあった方法を選択していきましょう♪

↓ポチッと押してくれたら嬉しいです
ランキングに上がる仕組みです(。>ω<。)ノ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

ありがとうございました!
291日前
欧米人はブラックジョークがすき♡
これは、海外に出て気付きました。

ブラックジョーク(英: black joke)とは、倫理的に避けられるタブー(生死・差別・偏見・政治など)についての風刺的な描写や、ネガティブ・グロテスクな内容を含んだジョーク・コメディ・ユーモアを指す言葉である。by Wikipedia

中でもフランス人は普段の会話で
よくブラックジョークを言ってくる

こいつら本当に面白いと
思って言っているのか?


と思う私が言われた
ブラックジョークを
今回ご紹介します。

福島原発事故のブラックジョーク
cat-2204851_960_720.jpg

それは、夫の友達の誕生日パーティであったでき事。私にとっては、ほとんどが初めましての人。テーブルを囲んで複数人で会話が盛り上がり始めた頃、1人の青年(A君、初対面)が私に話題を向けてきた。
A君「あなたは日本人なの?」
私「そうだよ」
A君「じゃぁ、日本から来たなら、ちゃんと体をいっぱい洗わないとね。放射能で汚染されているでしょ!(笑)」
私「・・・。」
夫「日本人はブラックジョーク好きじゃないから」

と、まぁーこんな感じでサラリと日本は福島の原発事故があったから、私は放射能に汚染されていると言ってきているのである。私は、「こいつ初対面でなんなのいきなり」と思ってましたが、それをくみ取った夫はすかさずフォロー・・・。この話を日本人の友達にしたら、爆笑してたけど・・・私だけなのかっ?私は心が狭いのかっ?(笑)

原爆のブラックジョーク
laughter-775062_960_720.jpg

ブラックジョークの中でよく取り上げられるのが、原爆に関するジョーク。「広島・長崎に原爆が落とされた」というのは世界中の誰もが知っている事。なので、たとえば会話の中でこんな風に取り上げられる。
A君「今日、すっごくお腹痛くてさ、トイレに篭りっきりだった」
B君「大丈夫?」
A君「それはもうねー例えるなら広島・長崎って感じ!(笑)」

汚い例えですみません・・・。広島・長崎の原爆だけでなく、福島の津波は威力が凄い、破壊力が半端ないというたとえの時にしょっちゅう出てくるワード。ちなみに、日本人の私が目の前にいても平気で言ってきます。私が福島の津波の被害者だったら、どんな気持ちになるでしょうか・・・被害者でなくても、笑えないのに、被害者が聞いた場合は心が痛むんじゃないかと心配になります・・・

肌の色に対するブラックジョーク
yellow-sunflower-403172_960_720.jpg

肌の色も差別用語なので、ブラックジョークの対象です。私達、日本人はいわゆる黄色人種なので黄色。なので、黄色の色によく例えられます。例えば、フランスでは「リカード」と呼ばれる黄色いお酒が好まれ、食前酒として当たり前のように見かけます。なので、こんな風に会話に出てきます。
A君「アペリティフに何飲むかい?」
B君「んーじゃぁMARU(私の名前)」
A君「えっ?どういうこと?」
B君「黄色いお酒!リカードのことだよ」
私「・・・」

このようなブラックジョークは信頼関係がないと、ただの差別に聞こえますからね!使い方にはとても注意が必要です。しかし、フランス人は本当に面白いと思って言っているので、私がどう受け取るかとかはあまり問題ではない様子。

私はハッキリ言って
ブラックジョークが嫌い!


日本人は人の気持ちを組みとる
文化があるので、私みたいに
嫌いな人が多いと思います。

ただ、最近気づいたのが彼らは
悪気があったり虐めたいと思って
言ってるわけではない事は確か。

ブラックジョークを言われたからといって
差別されたと傷ついてないで言って
返してやりましょう!(*・`ω´・)ゞ

フランスへのブラックジョーク
bowling-237905_960_720.jpg

「目には目を歯には歯を」方式で、ブラックジョークにはブラックジョークを!という事で私頑張って考えてみました。フランスのブラックジョークのネタになる話といえばやっぱり「テロ」。パリで起こったテロ、ニースで起こったトラックで人をはねたテロなど・・・。

なので例えば、ボーリングをして、ストライクがでた時に・・・「イェーイ!見た?見た?まさしく、ニースのテロ!ボールピンがポンッポンって跳ねて、めっちゃ当たった!」と言ってみましょう。

なんて残酷なんでしょうか・・・。しかし、私はこれをフランス人の夫に言ったら大爆笑してました。「今度、このネタ使う」とまで・・・。「ニースのテロとかけまして、ボーリングのピンと解きます。その心は?・・・どちらもよく当たるでしょう」といった具合です。

というわけで私たちが受ける
ようなダメージは彼らに与えられず・・・

彼らはブラックジョークを
本当に面白いと思ってます


それが自分の国の事であっても・・・

なので、本当に悪気はないんです。

ただ、ブラックジョークを言うときは
信頼関係は凄く大事です。

相手がそれを受け入れる許容が
あるのかどうか見極めないと事故る
可能性はとても高いです・・・

ちなみに、男性がよく使い、周りにいる
男性陣が笑っている事が多いです。
そして、若い人が言いますね・・・。

なので、ブラックジョークは
若い男性が好きなジャンル
なのかなーと思ってます。

ちなみに物がすぐに壊れたら
「メイド イン チャイナーだー」
と中国人を目の前にしてもサラッと
言ってしまう国民性です・・・

なのでブラックジョーク言われても
何も気にしないのが一番っっっ!

↓ポチッと押してとっても嬉しいです
ランキングに上がる仕組みです(。>ω<。)ノ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

ありがとうございました!
292日前
この間、健康診断を受けに
行ってきましたヾ(・∀・)ノ

フランスで病院にかかる事は
なかなかないのですが・・・

今回は、OFII(フランス移民局)の
お達しにより行かなきゃいけない事に

健康診断の内容はレントゲンと問診のみ

まず、レントゲンをとる事になり
部屋に入ると、女医さんが・・・
dr-2157993_960_720.jpg
「上半身、裸になって」と命令してくる

ちょっと上半身裸で部屋内を
ウロウロするのは違和感あったけど、
レントゲンだからね・・・ここまではOK!

そして、次に別の部屋で問診を行う事に。
今度の部屋には男性の医師が・・・
face-984031_960_720.jpg
「上半身、裸になって」と言う。

「・・・えっ?上、全部ぬぐの?」と
何回か質問してみたけど・・・

「そうだよ。早くして。ヒュッとね」と
ジェスチャー付でパッパとやれとの事

私が戸惑っていた理由は、頭の中で
問診程度で上半身、
裸になる必要あるのか?

という思考がグルグルと回っていたから

問診(もんしん)とは、医師が診断の手がかりを得るために、患者に直接、現在の自覚症状、患者や家族の病歴や職歴、既往症などを聞くことである。参照


問診ってやることと言えば・・・
聴診器をあてて、
心臓の音を聞いたり・・・
呼吸の音きいたり・・・
病歴を質問する感じ

そんな事で、なぜ私が脱ぐ必要があるのか?
と戸惑いを隠せない私・・・。

実は、私は日本でも海外でも、
問診程度で上半身、裸にさせられた
経験がないのだ。


これは・・・もしかして・・・
私の裸を見たいに違いない
と医者を疑い始める私・・・

しかし診察が進まないので、
しょうがないので上半身裸に

そして実際に行ったことは・・・
聴診器をあてて音を聞いただけ。

日本だったら、ブラは取っても
服のしたから手をいれて見ないように
配慮してくれたりするけど(○´・Д・`)

そして「タバコすってる?」
「アルコールは?」
「手術したことある?」
などの質問を経て、はいっ終了。

家に帰ってみて夫に事の次第を説明。
すると「医者だから当たり前だよ」とサラリ。

聞く相手を間違えた(´・Д・)
これは、男性にはわからないな・・・

まだ、不審に感じたのでパーティの時
夫の兄の嫁さんに尋ねてみると・・・

「問診でも上半身裸になるよ」とサラリ。

えっ!?あっそうなん(・Д・)

そっか・・・それが普通なのか。
じゃぁいいや。お医者さん疑ってごめんよ。

今までは2回ほどパリの病院に
お世話になったことがありますが
日本人の医者だったので、やっぱり
上半身脱ぐことなかったし・・・

旅行中はタイ、ニュージーランド、
オーストラリア、ベトナムで病院に
かかった経験あるけど、その時も
聴診器程度で上半身裸になることは
なかったので、疑っちゃったよ・・・ハハハ

フランスで医者にかかった時に
「上半身全部ぬいで」と言われても
普通のことらしいんで、私みたいに
疑わないようにしましょうね!

↓ポチッと押してとっても嬉しいです
ランキングに上がる仕組みです(。>ω<。)ノ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

ありがとうございました!
293日前
Google翻訳のアプリは
海外生活や旅行で必須です!

言語が少しわかるだけでも
旅行を数十倍楽しくしたり
トラブルを少なくすることができます!

グーグル翻訳の精度は完璧とまでは
言えませんが、とってもいい感じ♪

何をいいたいニュアンスが理解できたり
辞書のように単語を調べることができます

今日は、知らないと損する
グーグル翻訳のここが凄い!
について3つご紹介します♪

1.オフラインで使える!

グーグル翻訳は、なんとオフラインでも使えます。オフラインで使うには事前に設定が必要になります。設定といっても簡単!オフラインの時でも使いたい言語を事前にダウンロードしておくだけです。ダウンロードする時はオンラインじゃなきゃできませんよ。(笑)私は、英語、フランス語、日本語、スペイン語、アラブなどDLしているので、これらの言語はオフラインでも翻訳できちゃいます♪旅行先や海外での滞在先の言語を事前にダウンロードしておくととっても便利!

20170504004424382.png20170504004422038.png

・画像1:ダウンロードしたものはチェックマークがつき、ダウンロード可能なものはマークが言語の横に。インターネットに接続してれば、ダウンロードできます!
・画像2:ダウンロード画面です。これはGerman(ドイツ語)をダウンロードしようとした時にでてくるものです。そのままダウンロードボタンを押せば3分くらいでダウンロード完成!こうしておくと、オフラインでも翻訳できます。

2.画像を読み込んで翻訳

カメラ機能を使えば、本や雑誌に書いてある文字を読み込んで翻訳することができちゃいます!フランス語→日本語には上手く変換されないようですが、英語→日本語は今のところバッチリです!何をいいたいかがわかります。他の言語は英語に変換するようにすると、いい感じです。例えばフランス語→英語のように・・・。長い文章にはオススメできませんが、単語を調べたい時や文字をいちいち打ちこむのがめんどくさいときにはオススメ!かざすだけで文字が日本語に変わりますが、写真を撮るボタンを押せば、どこの文章を翻訳したいのか選択する事もできます。こちらもオフラインでの使用可能!

201705040044235d6.png2017050400442801e.png

・画像1:THE WORLDWIDE BESTSELLERという英語の文を日本語に翻訳したもの。翻訳アプリについたカメラマークからカメラ機能をたちあげると、カメラをかざしただけで日本語に変わります!
・画像2:かざしても翻訳されなかった場合や1つの単語の意味のみ知りたい場合の時は、カメラの撮影ボタンを押せば表示されている文言を選択できます。フランス語の「GRATUIT」が英語の「FREE」に変換されてます。日本語で無料って意味です。

3.ネットの文も簡単に翻訳

インターネットを開いている時、「この単語」なんていうんだっけ?ということはよくあるお話。グーグル翻訳をダウンロードしていれば単語をコピー、タップして翻訳(TRANSLATE)をクリックすれば画面を変えなくてもそのまま翻訳することができます。超~楽っ!
20170504004425d6e.png20170504004427fa9.png

・画像1:インターネット上のページを見ている時に、わからない単語をコピーして、クリックするとこのような(TRANSLATE)翻訳ボタンが表示されます。
・画像2:翻訳ボタンを押すと、ページを移動しなくても単語を知ることができ、サクサクと文章を読みすすめることができちゃいます♪

グーグル翻訳精度が
上がってきているので
色んな辞書や翻訳アプリを
DLしなくてもグーグルアプリ
1本でOKです(*´ω`)┛イェイ

英語がわかる人の場合は、
仏語→日本語よりも
仏語→英語で翻訳かけた方が
より精度が高くなります。

ついでに、例文機能なんかつけて
くれると単語の使い方や意味を
更に勉強できるんですがね~

その機能は今後に期待!

↓ポチッと押してとっても嬉しいです
ランキングに上がる仕組みです(。>ω<。)ノ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

ありがとうございました!
294日前
フランスのコスメ事情と言えば
赤色の口紅をつける人が多い

フランス版のELLEのオンライン
アンケート調査によると
フランスの男性たちは・・・

赤色の口紅がすき♡

20170503043524da8.png

そんな事もあってか、デートの時や
勝負の時、パーティの時など・・・
女性がつけてく口紅は断然っ赤色!

ということで・・・

新作コスメ♡春の赤色ランキング

今日は新発売の赤色の口紅
をランキングにしちゃいます!年中赤の口紅は売られていますが春はやっぱりクリアな赤色が流行♡ピンク~赤の間の春色が断トツ人気です♪新作コスメ1位~5位まで発表します!

1位:DIOR
20170503043525aa7.png

DIORのDior Addict Lacquer Stickがランキング1位!全部で20色あるDIORの新コスメ。今一番人気はDIORと言っても間違いありません!オンラインSHOPのレビューでも高評価であるのとともに、実際の店舗に行っても店員さんもつけてたり、勧められる1品。ちなみに、私は877の色を購入しました♪発色よくて落ちにくくてGOOD!お値段35.95€。
2位:Lancôme
20170503045741020.png

LancômeのMatte Shaker Rouge à lèvres liquideが第2位!ランコムの新作は全部で7色。色落ちしにくいとレビューでも大好評。食事の後にちょっと直せばOK!という人もいれば、食事の後でも落ちないわ!という人も。とにかく、発色がよく、落ちずらい!お値段、25.50€。
3位:Smashbox
201705030457437b2.png

SmashboxのAlways On Liquid Lipstickが第3位!こちらも発色がよくて、色落ちがしないとのレビュー多し!色は全部で10色。1日中つけても色がキレイに残り、付け心地もよくてベタベタしなくて、唇の乾燥もないとのことです。お値段、24€。
4位:Marc Jacobs
201705030457444b3.png

Marc Jacobsの Beauty Liquid Le Marc Rouge à Lèvres Crème Liquideが第4位!グロスタイプの新しい色が6つ登場!質感がとてもいいと評判です。潤いを保つために、コラーゲンなどが含まれているので、唇を乾燥から防いでくれます。お値段、29.50€。
5位::Estée Lauder
20170503045746909.png

Estée LauderのPure Color Loveが第5位!Estée Lauderの新色はなんと30色!幅広い色合いから選べることや、ウルトラマットな仕上げで、発色もいいことが人気の理由。パッケージも色も形も可愛いとの声が挙がってました!お値段、26.50€。

フランスの女性のお化粧は
普段はナチュラルメイクが多く
男性もそれを好んでいます。

しかし、パーティーや外食する時、
夜出かける時などはバッチリ♪

そのギャップにビックリすることも!?
赤い口紅つけるだけで女性の色気
でますよね?セクシー♪自分に合う
春色カラー探して春気分を味わいましょう!

今回のランキングはフランスの
大手コスメ店(SEPHORAなど・・・)の
オンラインショップのレビューを
参考に作成してます。

↓ポチッと押してとっても嬉しいです
ランキングに上がる仕組みです(。>ω<。)ノ
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

ありがとうございました!

Prev12 Next

旅人♡フランスに永住するぞ!!

作者:MARU

旅人♡フランスに永住するぞ!!

世界中を旅している途中ですが、フランス人と結婚してフランスに住む事に。私と旦那と猫の日常生活から、フランスの文化や食について発信していきたいと思います。各国の旅状況もUPしてきます。よろしくお願いします(๑˃̵ᴗ˂̵)و

7日 23 総合 46 いいね

↑投票してね!

人気投票ボタン配置はこちらから



MARUさん新着記事



過去記事

MARUさんへの新着コメント




パリブログ・Facebookページ人気ランキング

1位 Ncpfrance
2位 フランス美食村
3位 フランス落書き帳
4位 パリ6区サンジェルマン村
5位 グルメらくがき帖(フランス発信)
6位   赤ぱぷりかの『そうだ、ハカセになろう』
7位 パリの保険屋さん
8位 アフリカ コーディネーター テレビ番組の取材や撮影コーディネーション


あなたのブログ・Facebookページをもっと多くの人に読んでもらいませんか?パリでのブログ・Facebookページをお持ちの方は是非ご登録下さい。

ブログ・Facebookページ登録