ようこそジモモパリへ!

イベント

10月15日、日本の歌謡曲とフラメンコのライブを日本レストランで

投稿者 : 竹本

更新日: 38日前 177 アクセス

毎週日曜日のお昼13:30から17:30まで日本レストランで歌謡曲とフラメンコのライブをやっています。
美味しい日本食を食べながら楽しい日曜の午後のひと時を過ごしましょう!
プロのフラメンコギターの音楽で飛び入り参加のダンスもokです。
日本の歌謡曲が恋しい方は日本を思い出しながら一緒に歌いまいょう!

レストラン三つ矢 Bistro Les 3 flèches'
住所:16 Rue Torricelli 75017 Paris
メトロ:M 2 Ternes またはM1 Porte Maillo M3 Péreire,Porte de Champerret
バス:43番 Eglise Saint Ferdinand
予約可能: 06 10 45 89 77 竹本まで

日本の歌謡曲を弾ける唯一のスペイン人フラメンコギター奏者ゴンザロ・アルマラスと。
60-80年代のシャンソンと日本の歌謡曲も。(日本語学習に最適な「圭子の夢は夜開く」、
フランク永井などが歌った吉田正作品、古賀政男メロディ-、福島の誇る国民的作曲家・古関裕而、
グループサウンズの曲等聞いたり歌ったりしましょう。木管・金管楽器奏者の方の飛び入りは大歓迎。
Tous les dimanches de 13h30 à 17h30 ;Live dans un restaurant japonais :
Chansons japoaises populaires et Flamenco
et aussi chansons francaises des années 60-80,
instruments à vent (musiciens d’instrument à bois ou de cuivre sont les bienvenus).
Bistro Les 3 flèches (Mitsuya) (Réservation obligatoire)au 06 10 45 89 77
Cuisine familiale japonaise, sakè, et vin d'Espagne.
16 Rue Torricelli 75017 Paris
Bus(43) Eglise Saint Ferdinand (2ème arret à partir de la station de metro Ternes ou Porte Maillot )、
(92) (93) (341) Ternes-MacMahon  M(2) Ternes,  M(3)Péreire, Porte de Champerret  


ランチ(味噌汁、メイン 、2品おかず、ごはん)16ユーロ
タパスセツト(飲み物、おつまみ)で7ユーロあります




この記事へのお問い合わせ・コメントフォーム

情報の書き込みはネチケットを守ってご利用下さい。

*個人情報を流出させたりプライバシーを侵害したりした場合、名誉毀損罪など犯罪の他民事訴訟にも訴えられる事があります。

コメント:

50€/泊〜パリ中心短中期貸しオシャレ便利、最高場所

パリ中心短期貸しアパート(1名から4名まで宿泊可能) 18世紀建物、治安良し 交通便利 管理人在住

マッサージ15分10ユーロから

リラクゼーションマッサージりらくで勤務後、パリにて出張マッサージをしております。疲労回復、血行促進に

海外で日本のテレビ「LiveCa」無料でテスト視聴

世界40カ国以上業界トップシェアのLiveCaは今までも、これからも進化を続けます【海外で日本のテレ

オシャレstudio 60€〜/泊

メトロから徒歩2分、静かで治安の良い地区にあります。リピーターの方も多く、初めてパリにいらした方から

《出張ピアノレッスン》初回無料体験、伴奏依頼も承ります。

小さなお子様から大人の方、初めてピアノに触れる初心者から音楽院受験レベルの上級者まで幅広くレッスン致

巴里塾 週1回の充実フランス語教室

☆日本語で学ぶ、すぐに通じるフランス語☆ パリオペラ 【巴里